David Mandelbaum, Eli Rosen, Richard Saudek, Gera Sandler, & Myron Tregubov of “Waiting for Godot”

New Yiddish Rep presents Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT, translated by Shane Baker, directed by Ronit MuszkablitListen in as New Yiddish Rep Artistic Director David Mandelbaum, who also plays Estragon in the company’s production of וואַרטן אויף גאָדאָ (Waiting for Godot), and fellow actors Eli Rosen (Vladimir), Richard Saudek (Lucky), Gera Sandler (Pozzo), and Myron Tregubov (The Boy, sharing the role with Noam Sandler), discuss how the play’s musicality aligns with the musicality of the Yiddish language, surviving catastrophes, fake & real tolerance, Didi and Gogo as refugees, the work of New Yiddish Rep, connecting through sound, and the importance of Vladimir’s line “Was I sleeping while the others suffered?”

“…the context of the play is particularly meaningful when you look at the circumstances under which it was written: a couple of years after a catastrophic world war. What could be more natural than for it to be translated into Yiddish?…”

New Yiddish Rep presents

Waiting for Godot

written by Samuel Beckett
translated by Shane Baker
directed by Ronit Muszkablit

thru January 27, 2019

The 14th Street Y
344 E. 14 Street
Manhattan

tickets: $35, available via The 14th Street Y website

New Yiddish Rep presents Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT, translated by Shane Baker, directed by Ronit Muszkablit, photo by Dina Raketa New Yiddish Rep presents Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT, translated by Shane Baker, directed by Ronit Muszkablit, photo by Dina Raketa New Yiddish Rep presents Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT, translated by Shane Baker, directed by Ronit Muszkablit, photo by Dina RaketaNew Yiddish Rep presents Samuel Beckett's WAITING FOR GODOT, translated by Shane Baker, directed by Ronit Muszkablit, photo by Dina Raketaphotos by Dina Raketa

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.